- Я же сказала, тихо! Заткнись! - шепотом пыталась Белла заставить не в меру разошедшегося кота угомониться. - Замолкни! - и сама замолчала, услышав чьи-то стремительно приближающиеся шаги снизу, пока Гарри допевал куплет.
- Так, в который раз мне повторять Вам, что я не заказывала никакую пи… - ворчала неизвестная, но, поднявшись на площадку, где были Барбелла и Гарри, осеклась на полуслове. - О, Белла!
- Привет, Люси... - ответила Белла на приветствие. Голос у нее стал небывало тихий, но притихнуть тут и впрямь есть от чего.
Гарри, так и не допев песню до конца, тоже притих, удивленно уставившись на хозяйку дома. Перед ним предстала почти точная копия Барбеллы - точнее, ее более милая версия. Стоя перед гостями в своем розовом платьице и вся как гирляндами обмотанная какими-то черными веревками (больше похожими на червяков) с разноцветными наконечниками, она выглядела весьма странно, и это вызвало у Гарри опасения: не является ли сестра Барбеллы ненормальной?
Не менее удивленная внешним видом сестры Барбелла тем временем приблизилась к Люсинде, чтобы разглядеть ее диковинное украшение поближе, взяла свободной рукой свисающий с плеча ведьмы желтый штекер и с сомнением спросила:
- Что это на тебе? В мире смертных такое носят?.. Слушай, а веревочек других цветов у тебя нет?
Черный цвет в семье Переувэзер любила Барбелла, а никак не Люсинда. Тем удивительнее выбор близняшки: зная ее, стоило ожидать, что веревочки, как и наконечники, тоже будут разноцветными, и среди них не будет ни одной черной - насколько, конечно, ее наряд вообще мог быть ожидаемым. С другой стороны, вон тот красный наконечник на черном неплохо смотрится. Возможно, черные веревочки - вариант для деловых костюмов... Интересно, а что же тут у наконечников всего три разных цвета, а не четыре или пять?
Следующий поворот в беседе двух сестер Гарри совсем не понравился:
- Ты решила поздравить меня с новосельем? - просияла странно одетая девушка. - Как мило с твоей стороны, какое чудо у тебя на руках, это мне?
Чудо это я что ли? Разве я похож на чудо?!
- Нет! - выпалил Гарри, прижимаясь к барбеллиной груди: руки Люсинды уже тянулись к нему. - И я тебе никакое не...
Слово "чудо" так и застряло у него в горле, когда он услышал ответ своей бывшей ученицы:
- Конечно! - и она, тоже сияя, как начищенный чайник, протянула руки, оторвав от себя эгоистичное животное, чтобы отдать его сестре.
- ЧТО?!
- С новосельем, сестренка!
Если честно, никто: ни Гарри, ни тем более Люси - не знал, что Белла как раз думала, как бы объяснить ее визит. Хотела растрогать сестру душещипательной историей о бедном несчастном коте, после которой та немедленно взяла бы Гарри под крылышко. Однако процесс придумывания истории шел туго, а тут Люси сама столь любезно подсказала ей, под каким предлогом можно сплавить Гарри. Конечно же, подарок на новоселье! И как ей самой это в голову не пришло?!
Люсинда уже несколько недель как сбежала из дома, и Барбелла знала ее новый адрес. Родители до сих пор искали свою дочь, но близняшка ее не выдавала, хотя ей и не нравилось, что сестрица перебралась к смертным в безвестный Санни Вилледж, и теперь, увидев Люси в столь странном виде, еще больше утвердилась в своем мнении: нечего ведьме жить в мире смертных. Увеселительные визиты - ради бога, но не жить там!
Впрочем, Барбелла была бы не Барбелла, если бы с ее стороны обошлось без пакостей: ежедневно она в новой пиццерии магомира заказывала в дом Люси доставку пиццы. Надо сказать, там работали только испанцы (потому что хозяин пиццерии - испанец), и доставщики, принося пиццу, пели песни на родном испанском языке - такая вот у них маркетинговая фишка. Не такая уж и неприятная пакость, верно? Даже если Люси не берет эти пиццы, она, по крайней мере, знакомится с испанской культурой. Польза! Интересно, а почему же Гарри выбрал именно испанскую песню?
Гарри тем временем было не до веселья. Возмущенно зашипев и не даваясь Люси, он вырвался из хватки Барбеллы, взобрался по ее руке вверх, игнорируя вскрик боли, и спрыгнул с ее плеча на тумбочку, стоявшую между двумя дверями, нечаянно смахнув настольную лампу - счастье, не сломал.
- Меня зовут Гарри Роуз! - гордо заявил он, садясь на тумбочку и сверкая глазищами. - И меня нельзя дар... Барбелла! - возмутился он: обормотка в этот момент шептала Люсинде, что "он совсем дикий, его надо воспитывать". - Меня нельзя никому дарить, будто я предмет интерьера!