Time of magic

Объявление

Добро пожаловать на ролевую игру "Time of magic".
Игровая зона: эпизодическая
Рейтинг: +18

В игре ноябрь 2015 г.
Становится все холоднее, временами идет снег.
Средняя температура:
днём (+5ºС), ночью (0ºС).
Соревнование
"Мерлин vs Моргана"


Навигация Гостевая Доска объявлений Сюжет FAQ Занятые имена Занятые внешности Профессии Способности Хочу быть нужным
30.10-1.11 - флешмоб "Хеллоуин" (подробнее)
21.10 - подведены итоги "MvsM" за октябрь (подробнее)
20.09 - запуск соревнования "MvsM" и конкурса "Игрок недели" (подробнее)
26.08 - Мы открылись! До 26 сентября упрощенный прием для всех.


Наши активисты:
Рейтинг форумов Forum-top.ru Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Palantir


Внимание!

Ролевая закрыта. Спасибо всем, кто был с нами, это было замечательное время. Форум оставляем открытым, но регистрацию закрываем, так что все уже зарегистрированные пользователи при желании могут поиграть в эпизодах и пофлудить. Всем удачи!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Time of magic » Альтернатива » Встреча с тобой сравнима разве что со взрывом атомной бомбы


Встреча с тобой сравнима разве что со взрывом атомной бомбы

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Название эпизода: Встреча с тобой сравнима разве что со взрывом атомной бомбы.
Участники: Davina Abernathy as Люсинда Переувэзер, Jessica Lind as Гарри Роуз.
Время и место: время - где-то в далеком 2014 (скорее всего начало года, но не возьмусь утверждать), место - Маленький тихий городок затерянный на просторах Америки - Санни Вилледж.
Сюжет: Когда твоей сестре выпадает шанс проявить себя как взрослый, ответственный человек, что она делает? Конечно же сваливает всю ответственность на свою сестру-близняшку.
Дополнительно: AU, стеб (в общем, не принимайте близко к сердцу, пожалуйста).

Отредактировано Davina Abernathy (2015-10-11 15:44:39)

+1

2

Гарри был недоволен. Он был просто ОЧЕНЬ недоволен тем, что сейчас происходило, и это было отлично видно по выражению на его рыжей кошачьей морде, когда он на руках Барбеллы покидал захламленную кладовку абсолютно не знакомого ему дома, куда только что перенесся из дома выше упомянутой ведьмы. Взору открылась ведущая вниз лестница и светлая площадка с тремя дверями, а около кладовки - корзина с бельем. Все вокруг так и пахло... миром смертных. Неужели здесь живет сестра Барбеллы?

Месяц, всего месяц после своего превращения в кота Гарри прожил у своей ученицы, которую суд приговорил к уходу за ним - за участие в его плане по захвату Британии. Первое время он, еще не принявший новую действительность и не привыкший к кошачьему телу, вел себя тихо и смирно, но потом он более-менее пришел в себя, нашел некоторые плюсы в своем положении и начал наводить свои порядки.

Так, он открыл для себя прелесть консервов с тунцом и полностью отказался от кошачьей еды, которой пыталась его пичкать Белла - зато начал ежедневно требовать рыбы. Избавившись от необходимости ежедневно общаться с юными магами и думать о заработке, Роуз начал смотреть сериалы, погрузился в чтение книг, найденных в доме ведьмы, а каждый вторник он собирался с соседскими котами за игрой в покер, да еще недавно приударил за юной хозяйкой одного из своих новых друзей (он еще не настолько привык к кошачьей шкуре, чтобы бегать за кисами).

Белла же любила своего учителя, но жизни со старающимся все и вся подмять под себя котом долго не выдержала и сегодня, обнаружив в кошачьем туалете свою книгу "Современнейшая Темная магия", пришла к решению, что ей такого счастья не надо. Если обеспечить кота рыбой при помощи магии было несложно, то терпеть его тиранские замашки совсем не хотелось. Тем более что это мешало ее привычной жизни. И тут на память Переувэзер пришла ее дражайшая сестра Люсинда - очень добрый человек с ангельским терпением, ни за что не откажет животинке в приюте. Гарри с ней будет хорошо, а колдовской Совет ничего не узнает, ведь девушки близняшки.

Вдохновившись такой замечательной идеей, Белла подхватила кота на руки, не дав ему доесть утащенную со стола отбивную, и через чулан перенеслась в дом сестры.

- Люсинда! - звала она, придерживая кота. - Мне нужна твоя помощь!

- Что за дыра? - проворчал Гарри.

- Цыц! - шикнули на него в ответ, пока неизвестная Люсинда еще не появилась. - Веди себя тихо.

Фыркнув, Роуз, еще не знавший, что Барбелла хочет от него избавиться, демонстративно отвернул морду и начал разглядывать кисточки на концах веревочек, которыми перевязаны занавески.

- Besame, besame mucho,
Como si fuera esta noche la ultima vez.
Besame, besame mucho,
Que tengo miedo tenerte, y perderte despues
, - начал он петь, уже не обращая большого внимания на происходящее вокруг.

+1

3

Новый дом Люсинды пребывал, мягко говоря, в полном раздрае. Юная неопытная и совершенно не привыкшая к миру смертных ведьма, которая к тому же дала себе зарок отказаться от магии, никак не могла сориентироваться во всем этом многообразии предметов, которыми любили окружать себя люди. У колдунов все намного проще: захотел поесть? – взмахни пальцем, и ты уже в каком-нибудь уютном кафе где-нибудь на берегу лунного кратера, захотел отдохнуть или повеселиться? – пожалуйста, один взмах пальцем и ты уже в СПА где-нибудь на Юпитере. Тут же все обстояло много-много сложнее. Странно и почему ни один колдун еще не придумал самоучитель по миру смертных? Ах, да, точно, ведь ведьмаки в большинстве своем не любят людей и держатся от их мира подальше.
В данный момент  Люси стояла посреди гостиной обмотанная проводами, из которых с разных сторон торчали желтые и красные штекеры (этого названия она пока тоже не знала, но не будем терять надежды, что скоро ведьмочка его выучит), которые необходимо было воткнуть в телевизор.
- Тьфу, Гекату мне в прабабки, - выругалась девушка, что с ней за предыдущие двадцать с лишним лет случалось крайне редко, а в последние несколько недель, крайне часто, - Куда втыкать эти носики? – спросила она саму себя, смотря на инструкцию, которую колдунья, кстати сказать, держала вверх тормашками, но вряд ли этот факт сыграл решающую роль в сложившейся ситуации.
Надо сказать, в упорстве Люсинде не откажешь, она настолько упрямая, что может своим лбом проломить стену, что в данном случае, вряд ли бы ей помогло. Как раз в тот момент, когда девушка потянула за красный штекер, наверху в кладовке раздался раскат молнии, и послышалась какая-то возня, потом приглушенные голоса, а затем песня?!
К счастью, а может быть, наоборот, в этот момент Люси была так увлечена изучением телевизора, что пропустила все вышеперечисленное мимо ушей, только когда сверху отчетливо раздались южные напевы, ведьма поняла, что находится в доме не одна.
- Ох, снова эти разносчики пиццы, - возмутилась Люсинда.
Последнее время, открывшаяся в Южной Америке колдовская пиццерия, возлюбила присылать к ней в дом наглых разносчиков, хотя мисс Переувэзер ничего и никогда у них не заказывала. Будь Люси чуточку умнее и смекалистее она бы догадалась, что это дело рук её сестрички Барб.
- Так, в который раз, мне повторять Вам, что я не заказывала никакую пи…, - начала колдунья и осеклась на полуслове, когда быстро взлетев на второй этаж (не подумайте ничего плохого, она просто быстро взбежала по лестнице вверх) девушка застала на верхней площадке свою сестру-близняшку Барбеллу с каким-то рыжим комком на руках.
- О, Белла! - удивленно вымолвила Люси, - Ты решила поздравить меня с новосельем? Как мило с твоей стороны, какое чудо у тебя на руках, это мне? – спросила ведьма, протягивая руки, чтобы взять котика, который, очень удачно уже допел свой куплет, и сейчас выглядел более чем безобидно.

+1

4

- Я же сказала, тихо! Заткнись! - шепотом пыталась Белла заставить не в меру разошедшегося кота угомониться. - Замолкни! - и сама замолчала, услышав чьи-то стремительно приближающиеся шаги снизу, пока Гарри допевал куплет.

- Так, в который раз мне повторять Вам, что я не заказывала никакую пи… - ворчала неизвестная, но, поднявшись на площадку, где были Барбелла и Гарри, осеклась на полуслове. - О, Белла!

- Привет, Люси... - ответила Белла на приветствие. Голос у нее стал небывало тихий, но притихнуть тут и впрямь есть от чего.

Гарри, так и не допев песню до конца, тоже притих, удивленно уставившись на хозяйку дома. Перед ним предстала почти точная копия Барбеллы - точнее, ее более милая версия. Стоя перед гостями в своем розовом платьице и вся как гирляндами обмотанная какими-то черными веревками (больше похожими на червяков) с разноцветными наконечниками, она выглядела весьма странно, и это вызвало у Гарри опасения: не является ли сестра Барбеллы ненормальной?

Не менее удивленная внешним видом сестры Барбелла тем временем приблизилась к Люсинде, чтобы разглядеть ее диковинное украшение поближе, взяла свободной рукой свисающий с плеча ведьмы желтый штекер и с сомнением спросила:

- Что это на тебе? В мире смертных такое носят?.. Слушай, а веревочек других цветов у тебя нет?

Черный цвет в семье Переувэзер любила Барбелла, а никак не Люсинда. Тем удивительнее выбор близняшки: зная ее, стоило ожидать, что веревочки, как и наконечники, тоже будут разноцветными, и среди них не будет ни одной черной - насколько, конечно, ее наряд вообще мог быть ожидаемым. С другой стороны, вон тот красный наконечник на черном неплохо смотрится. Возможно, черные веревочки - вариант для деловых костюмов... Интересно, а что же тут у наконечников всего три разных цвета, а не четыре или пять?

Следующий поворот в беседе двух сестер Гарри совсем не понравился:

- Ты решила поздравить меня с новосельем? - просияла странно одетая девушка. - Как мило с твоей стороны, какое чудо у тебя на руках, это мне?

Чудо это я что ли? Разве я похож на чудо?!

- Нет! - выпалил Гарри, прижимаясь к барбеллиной груди: руки Люсинды уже тянулись к нему. - И я тебе никакое не...

Слово "чудо" так и застряло у него в горле, когда он услышал ответ своей бывшей ученицы:

- Конечно! - и она, тоже сияя, как начищенный чайник, протянула руки, оторвав от себя эгоистичное животное, чтобы отдать его сестре.

- ЧТО?!

- С новосельем, сестренка!

Если честно, никто: ни Гарри, ни тем более Люси - не знал, что Белла как раз думала, как бы объяснить ее визит. Хотела растрогать сестру душещипательной историей о бедном несчастном коте, после которой та немедленно взяла бы Гарри под крылышко. Однако процесс придумывания истории шел туго, а тут Люси сама столь любезно подсказала ей, под каким предлогом можно сплавить Гарри. Конечно же, подарок на новоселье! И как ей самой это в голову не пришло?!

Люсинда уже несколько недель как сбежала из дома, и Барбелла знала ее новый адрес. Родители до сих пор искали свою дочь, но близняшка ее не выдавала, хотя ей и не нравилось, что сестрица перебралась к смертным в безвестный Санни Вилледж, и теперь, увидев Люси в столь странном виде, еще больше утвердилась в своем мнении: нечего ведьме жить в мире смертных. Увеселительные визиты - ради бога, но не жить там!

Впрочем, Барбелла была бы не Барбелла, если бы с ее стороны обошлось без пакостей: ежедневно она в новой пиццерии магомира заказывала в дом Люси доставку пиццы. Надо сказать, там работали только испанцы (потому что хозяин пиццерии - испанец), и доставщики, принося пиццу, пели песни на родном испанском языке - такая вот у них маркетинговая фишка. Не такая уж и неприятная пакость, верно? Даже если Люси не берет эти пиццы, она, по крайней мере, знакомится с испанской культурой. Польза! Интересно, а почему же Гарри выбрал именно испанскую песню?

Гарри тем временем было не до веселья. Возмущенно зашипев и не даваясь Люси, он вырвался из хватки Барбеллы, взобрался по ее руке вверх, игнорируя вскрик боли, и спрыгнул с ее плеча на тумбочку, стоявшую между двумя дверями, нечаянно смахнув настольную лампу - счастье, не сломал.

- Меня зовут Гарри Роуз! - гордо заявил он, садясь на тумбочку и сверкая глазищами. - И меня нельзя дар... Барбелла! - возмутился он: обормотка в этот момент шептала Люсинде, что "он совсем дикий, его надо воспитывать". - Меня нельзя никому дарить, будто я предмет интерьера!

+1

5

Люси немного растерялась при виде неожиданно нагрянувшей Барб, да еще с котом в подарок. Она так быстро бежала наверх, чтобы отчихвостить продавцов пиццы, которые теперь постоянно являлись к ней в самый неподходящий момент. Один случай с Бетти чего стоит. Соседка увидела, что новый дом наконец-то кто-то купил, и пошла, знакомиться, прихватив с собой обалденно вкусный тыквенный пирог. Люси как гостеприимная хозяйка пригласила её выпить чашечку чая, а тут, откуда не возьмись, как ударит молния в кладовке и со второго этажа раздается пение на испанском языке. Вот что бы вы сказали своей новой знакомой-смертной, будь вы ведьмой недавно сбежавшей из другого измерения и, решив жить без магии? Вот и Люси не нашлась, что сказать, и пришлось выпроводить соседку под предлогом, что у неё еще коробки после переезда не разобраны.
- Ой, нет, это шнурки для телевизора, но я случайно в них запуталась, - смущенно призналась Люси своей сестре.
Надо отметить, что в находчивости Барб не откажешь. Это ведь именно она помогла своей сестре-близняшке бежать из родного дома, когда родители вздумали выдать её замуж за какого-то чистокровного колдуна. Мисс Переувэзер не говорила Барбелле куда отправляется, но та каким-то способом все равно смогла выследить сестру, и теперь появлялась у неё дома с завидной периодичностью.
- Я так рада, что ты заглянула ко мне, - призналась Люсинда, переводя свой взгляд на кота, и уже протягивая к нему руки, когда тот отчаянно завопил истошное «-НЕТ!» и стал вырываться всеми возможными способами, только чтобы не оказаться на руках у ведьмы.
Люсинда застыла в нерешительности. Ну, во-первых, потому что это явно был не обычный безобидный котенок, которому кроме ласки и любви от тебя больше ничего не надо. Этот умел говорить и высказывал свою точку зрения более чем уверенно. А уж его исполинский «полет шмеля» по руке Барб на тумбочку, да еще её любимую лампу на пол скинул, только бы его не трогала хозяйка дома, навел Люси на мысль, что ей подарочек сестры пришелся не по нраву. Белла начала нашептывать сестре, что он совсем дикий и ему не помешало бы пару уроков хороших манер.
- Мда уж, я и сама это вижу, - согласилась ведьма, прищурив глаза всматриваясь в своего нового питомца, как раз когда он гордо восседая на тумбочке, решил представиться.
- Мистер Роуз, очень приятно с вами познакомиться, меня зовут – Люси, - ведьма улыбнулась, но все еще не спускала с кота оценивающего взгляда.
- Поведай-ка мне сестренка, вот что, где ты взяла этого премилого кота? – спросила девушка, скрестив руки на груди. Её тон не означал ничего хорошего. Ведьме не составило особого труда догадаться, что перед ней заколдованный ведьмак, а в животных колдунов превращали только в крайних случаях и только за особые нарушения магического кодекса.
- И самое главное, что он натворил? - шепотом прошипела Люси.
О мистере Роузе и его планах по порабощению мира было известно в крайне узких кругах, а о скандальном судебном разбирательстве над Гарри, Люсинда и подавно не слышала, потому, как пару недель уже была жительницей Санни Вилледж. Она с телефоном-то только-только совладала, куда уж ей было до постижения телевизора. Нет, девушка прекрасно знала, что это такое, ведь в другом измерении у ведьм дома тоже есть телевизоры, но они действуют совершенно иначе. Безусловно, когда-нибудь Люси научится пользоваться всей этой техникой, которой принято окружать себя в мире смертных, и стоит заметить, довольно полезной. В отличие от колдунов, которые только и умеют, что своими пальцами размахивать направо и налево, опустим тот факт, что этому тоже еще надо научиться, среди людей нашлись особые умники и изобрели все-то, что может весьма удачно заменять магию в повседневной жизни. Наверное, именно это и нравилось Люсинде в этом мире больше всего.
- Ты же понимаешь, что я не могу его у себя оставить, - начала Люси перечислять список своих аргументов, - Ты только представь, что будет, если кому-нибудь из соседей вздумается ко мне заглянуть, и на улицу его не выпустишь, вдруг ему взбредет в голову, там с кем-нибудь поговорить.
Барбелла как всегда думала только лишь о себе, нет, чтобы побеспокоиться о том, какого будет житься бедной Люсинде с беглым преступником в шкуре кота, ведьма и не подумала.

+1

6

Услышав объяснение про шнурки, Белла красноречиво поджала губы - мол "Ах вот оно как" - после чего отпустила шнурок и отступила на шаг, более она этот вопрос не поднимала. Конечно, то, что телевизору нужны какие-то шнурки, было ей в новинку - телевизорам в магомире ничего такого не нужно. Но это же мир смертных, и Белла знала о нем достаточно много, чтобы понимать, что без магии смертные вынуждены прибегать к всяким ухищрениям, чтобы сделать свою жизнь проще и комфортнее. И, судя по всему, по крайней мере с первым пунктом их изобретения не очень-то им помогают - видок Люси в данный момент лучшее тому доказательство.

- И мне очень приятно, мисс, - Гарри, когда Люси представилась, горделиво кивнул, позволив выражению оскорбленной гордости исчезнуть с лица (ой, простите, с морды), и еще раз окинув девушку перед ним оценивающе-одобрительным взглядом: не с первого раза, но она все-таки обратилась к нему, как подобает. Барбелла же за последние две недели совсем обнаглела, никакого почтения, но, по крайней мере, когда после превращения его передавали ей, она не восклицала "Какое чудо у вас на руках, это мне?!".

Барбелла во время их расшаркиваний потирала пострадавшую руку, использованную Гарри как трамплин. Она была уверена, что под длинным рукавом ее черной кофты с застежкой вся кожа у нее раскраснелась, и полно кровоточащих царапин - так у нее сейчас горела кожа. За спиной Люсинды она даже пригрозила Гарри кулаком, чтобы он понял: если она вернется домой с ним, ему за этот трюк еще достанется. Гарри этот жест заметил и ответил немым укором во взгляде.

Тем временем Люсинда снова повернулась к сестре, что автоматически прервало их невербальное общение:

- Поведай-ка мне сестренка, вот что, где ты взяла этого премилого кота? - спросила она. - И самое главное, что он натворил? - этот вопрос уже был озвучен шепотом, но Гарри все равно слышал - у тонкого звериного слуха есть свои преимущества.

Белла вздохнула, возведя глаза к потолку: все-таки придется пускать в ход изначальную тактику. А жаль, она уже было поверила, что дело в шляпе - Гарри она бы уговорила, у нее был припасен весьма весомый для него довод в пользу того чтобы остаться в этом доме. Но все же у Люси возникли вопросы и доводы "против" - не то чтобы этого не стоило ожидать.

- Да ерунда, он всего лишь готовил захват Британии, - честно ответила Барбелла, решив про себя, что сестра эту часть истории все равно разнюхает, если захочет - пусть и без подробностей, но эту историю освещали в газетах магомира.

- Учитывая, что это был начальный этап плана по захвату мира, - подхватил Гарри и заткнулся, получив от Беллы взгляд "Не хвастайся".

- Даже к делу приступить не успел, - закончила она так, будто это как-то извиняло Гарри. Тут лгать все равно было бессмысленно, в магомире за меньшее таких приговоров не выносят. - Люси, ему не у кого остаться, у него нет родных и близких, кто мог бы его взять. Он был моим наставником, и я сама взяла бы его, но тоже не могу. Сама знаешь, я живу в съемной квартире, и хозяйка запрещает заводить животных, - отчасти это было правдой, но хозяйка редко польщала ее своими визитами, и потому запрет отнюдь не был решающим фактором, но Люси об этом знать не надо. - Да и Гарри будет рад, - ведьма перевела взгляд на удивленного Гарри. - В этом городке сейчас живет Сэйлем Сэйберхеген, верно? - снова посмотрела на Люси. - Мы видели его пару дней назад.

- Тот самый?! - благоговейно воскликнул Гарри, встав на все четыре лапы и начав вилять хвостом. - Я согласен! Я хочу здесь остаться!

- Ты же понимаешь, что я не могу его у себя оставить, - начала Люси перечислять список доводов "против", - Ты только представь, что будет, если кому-нибудь из соседей вздумается ко мне заглянуть, и на улицу его не выпустишь, вдруг ему взбредет в голову, там с кем-нибудь поговорить.

- Брось, Люси! - воскликнула Белла, приобняв сестру за плечи. - Это же не обычный кот, он умный! И о мире смертных знает достаточно, чтобы при них вести себя как положено. А обычный кот чего? Обычный кот будет полдня спать, полдня жрать и... кхм... метить территорию, будет орать и носиться по ночам, да еще обдерет тебе все стены и мебель. Гарри значительно лучше. В туалет ходит куда надо, по ночам сам будет посапывать как миленький, с чужими не разговаривает. Читает книги и немножко поет - разве это не здорово? Кроме того, он весьма самостоятелен, тебе придется только кормить его.

- Да и где еще Вы встретите кота со столь чудесным баритоном, мисс? - подхватил Гарри. Похоже, ожидания Барбеллы оправдались, и теперь он сам хотел остаться здесь. Сэйлем Сэйберхеген творит чудеса даже когда отсутствует поблизости!

+1

7

Люси доброжелательно улыбнулась коту, несмотря на всю комичность ситуации, потому как она уже догадалась, что перед ней не обычный кот, а заколдованный маг, а, следовательно, до злосчастного превращения он был обычным человеком, простите, ведьмаком и обращение к нему должно быть соответствующее. К сожалению, ведьма не знала, что в недалеком будущем, она еще сотню раз успеет переменить к заколдованному свое отношение, и если бы знала, что за «сокровище» ей досталось, она бы ни за что не стала бы с ним сейчас так раскланиваться.
Пока Белла растирала свою пострадавшую руку, Люси решила распутать шнурки от телевизора, но в итоге еще больше в них запуталась, наконец, девушка сдалась и, взмахнув указательным пальцем, избавилась от ненужной ноши. Теперь на пороге второго этажа красовалась ведьмочка в очаровательном розовом платье с юбкой тюльпан, а шнуры от телевизора встали на положенное им место.
Сделаем небольшое отступление. Вот, кстати, как это она сама не догадалась завести себе кошку, когда только-только перебралась в Санни Вилледж, ведь с домашним животным жизнь намного веселее и приятнее. По вечерам так хорошо расположиться на диване с кошкой под боком и почитать какую-нибудь интересную книжецу. Наверное, эти мысли и стали в будущем некоторым толчком к принятому Люсиндой решению. А сейчас вернемся обратно к истокам.
- ЧТО?! Белла да ты с ума сошла, убери немедленно из моего дома этого…этого негодяя, - возмутилась Люси и встала в оборонительную стойку. Вот только котов с манией величия ей ещё не хватало для полного счастья.
- А мне какое дело, что ему негде жить, я вам, что мать Тереза? – возмутилась ведьма, продолжая отстаивать свою позицию. Вообще, как её сестре только в голову пришло притащить заключенного, да еще осужденного за планы по захвату мира, ведьмака. А вдруг он придушит её посреди ночи, чтобы завладеть её имуществом. Хотя постойте, насчет имущества волноваться не стоило, так как этот дом Люси сама заполучила не совсем законным путем. Надо сказать, она хоть и старалась действовать всегда честно, в некоторых вопросах, что касались смертных дел, у неё было одно главное преимущество – магия. С помощью неё, мисс Переувэзер и пробралась в этот тихий городок, в надежде, что прошлое оставит её в покое, но не тут-то было.
Если честно, так злилась Люсинда, разве что пару лет назад, когда Барбелла как, обычно выдав себя за неё, устроила в школе такой раздрай, что Люси чуть не исключили из неё, без права на получение маг.лицензии.
- Впервые слышу об этом Сэберхагесе, или как там его, - задумчиво произнесла ведьма и встряхнула головой, будто бы отбрасывая от себя всякие сомнения. Она сложила руки на груди и вперила в обоих сердитый взгляд. Хотя чего это она так разволновалась? Неужели ей действительно было какое-то дело до того, что Гарри хотел захватить какую-то там Британию. Значит, все-таки было. Люси всегда была поборницей справедливости и сама мысль о том, что какой-то маг хотел подчинить себе, целую страну смертных, вводил её в ужас.
Тут сестра и её мм, наставник? приступили к наступлению и просто осыпали Люсинду доводами в пользу того, чтобы этот рыжий тиран остался у неё. Однако Люси не собиралась сдаваться и, высвободившись из рук Беллы, продолжала упорствовать.
- Нет-нет и еще раз нет! И точка, - выразила свою позицию Переувэзер, - Да, мне очень жаль, что у него нет дома и очень хорошо, что он знает, как ходить в лоток, но это не прощает его намерений захватить и подчинить себе целую страну, нет, вы только послушайте, СТРАНУ смертных.
Ничего другого не оставалось, как выпроводить неожиданно нагрянувшую сестру и её питомца за дверь.
- И вообще, я сейчас жутко занята, может быть, вы заглянете ко мне как-нибудь в другой раз? Я приготовлю что-нибудь вкусненькое, вам обязательно понравится, – заговаривала зубы гостям Люсинда. В этот самый момент, взяв одной рукой Барбеллу под локоть и проталкивая её к двери в кладовку, а другой рукой попыталась ухватить мистера Роуза, но потерпела крупное фиаско.

+1

8

Несмотря на то, что Белла сама почти верила, что Гарри действительно лучше обычного земного кота, Люси доводы не убедили. В следующую секунду ее уже пытались затолкать в кладовку (вот оно, переувэзерово гостеприимство). Всю жизнь прожившая в ином измерении Белла понятия не имела, что за прекрасная женщина эта упомянутая Люси мать Тереза и почему сестра называет ее матерью, но по общему контексту монолога близняшки вполне можно было догадаться, что попытка втереть ей Гарри провалилась. Честность не катит, так и запомним.

- Вот и проси родственников о помощи, - проворчала она. Люси вцепилась как раз в больную руку, поэтому было больно. - Да отпусти ты, мне больно, - попросила ведьма и, высвободив руку, сама шагнула в направлении кладовки.

Продолжать уговаривать Люси взять говорящего кота она не собиралась. Уговаривать вообще не в ее стиле. В ее стиле было бы всучить его обманным путем или вообще молча подкинуть и уйти, но так, скорее всего, Гарри или был бы возвращен ей, что само по себе плохо, но еще куда не шло, или попросту оказался бы на улице, а на улице этот изнеженный котяра, еще не вполне обвыкшийся с кошачьей шкурой, не выживет. Стоит ли говорить, что такого исхода Барбелла не хотела? Ведь Гарри Роуз дорог ей, она его уважает (а уважает она не так много людей, тем более животных). Именно поэтому Барбелла пришла и в кои-то веки напрямую попросила о том, что ей нужно. Сестра должна была осознанно согласиться взять его таким, какой он есть, иначе никак. Однако ни честность, ни сам кот оказались не в цене, и продолжать цирк Барбелла не хотела. Хватит уговоров.

Гарри, в этот момент все еще словно на троне восседавший на тумбочке, громко мяукнул, когда Люси попыталась дотянуться до него, грациозно спрыгнул, ускользнув из зоны досягаемости Люси, и, гордо задрав хвост, убежал вниз по лестнице, не обратив на сестер никакого внимания.

- Гарри! - крикнула вслед Белла, но обормота уже и след простыл. - Гарри, мы уходим! - снова крикнула она и побежала на нижний этаж искать непутевого джинджера.

+1


Вы здесь » Time of magic » Альтернатива » Встреча с тобой сравнима разве что со взрывом атомной бомбы


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно